Gościmy i lubimy: Rewolucje Kobiet

Warsztaty genderowe dla dzieci w wieku 3-6 lat
już 27 lutego, w niedzielę o godz. 10

ZAMIEŃ SIĘ!

Czy dziewczyny mogą być kowbojami, a chłopaki tańczyć w balecie?
Czy dziewczyny potrafią kopać piłkę, a chłopaki wspaniale gotować?
Jaką jestem dziewczynką, a jaki byłby ze mnie chłopak?
Jakim jestem chłopakiem, a jaka byłaby ze mnie dziewczyna?

Podczas warsztatów „Zamień się” dzieciaki odpowiedzą na powyższe pytania i zastanowią się czy chłopaki i dziewczyny mogą robić to samo, bawić się tymi samymi zabawkami, mieć podobne zainteresowania. Będą mogli też narysować naturalnej wielkości portret siebie, ale w wersji przeciwnej płci.

Warsztaty poprowadzą Karolina Pniewska, psycholożka, oraz Extra Mleko.

Koszt warsztatów to 5 zł (materiały). Prosimy o wcześniejszą rezerwację miejsc, tel.:  513 023 627.

 

 

Spotkanie wokół książki autorstwa Pun Ngai, 5 marca (niedziela) godz. 18

„Pracownice chińskich fabryk”

Autorka książki nie tylko analizuje sytuację pracownic globalnych fabryk w kategoriach potrójnego systemu ucisku (stosowanego równocześnie przez patriarchalną kulturę, kapitalistyczny rynek i „socjalistyczne” państwo). Jej książka to przede wszystkim artykulacja doświadczenia pracy i migracji, tworzenia się nowej podmiotowości  i oporu tych młodych kobiet.

Prezentacja zacznie się od krótkiego zarysowania historii kilku pokoleń chińskich kobiet – pracujących w fabrykach w latach 40. i 50., zamieszkujących kolektywizowane wsie, członkiń kombinatów miejskich w latach 70. i 80., pracownic domowych w latach 80. Szczególną uwagę zwrócimy na sytuację współczesnych kobiet migrujących do globalnych fabryk: na ich pragnienie ucieczki z patriarchalnej wsi, transformacji relacji płci i klasy, zmaganiu z genderowym podziałem pracy, na ich walce z wyzyskiem i despotyzmem w specjalnych strefach ekonomicznych, wreszcie na roli, jaką odegrały podczas niedawnych strajków.
Zastanowimy się też, czy transformacja gospodarki z socjalistycznej na kapitalistyczną w Chinach i możliwość migracji zarobkowej ze wsi do miasta niosą w sobie emancypacyjny potencjał dla kobiet? Czy polska transformacja i możliwość migracji może mieć podobne znaczenie dla pracownic w Polsce?
Prezentację poprowadzi tłumacz Pun Ngai na język niemiecki. Spotkanie będzie tłumaczone na język polski.

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Connecting to %s